Каталог

Роль бюро переводов в издании актуальной технической литературы

Оценить

В стремлении к инновациям и прогрессу мировой опыт внедрения высоких технологий в экономику будет особенно полезен. В этой связи издание признанных за рубежом технических руководств (мануалов) и другой интересной технической литературы на русском языке может оказать неоценимую помощь нашим специалистам в деле широкого внедрения инновационных технологий в различных областях хозяйственной деятельности.

Да, конечно, мы нуждаемся в издании современной переводной технической литературы. Но как сделать это выгодным для издателей, чтобы они сами находили возможность издавать необходимую нашим специалистам литературу и получали бы с этого прибыль. Конечно, можно рассчитывать на помощь государственных программ поддержки книгоиздания, но возможно есть и другие скрытые резервы, которые можно задействовать.

В издании переводной литературы у издателей бывают определенные сложности при заключении соглашения с авторами оригинального издания или издательством, впервые выпустившим книгу в печать. Но чаще эти сложности возникают при издании переводной художественной литературы именитых современных авторов. В случае же технической литературы, авторы чаще всего бывают рады, что их труд переиздается на других языках, и подписывают соглашения об издании своих книг за рубежом довольно охотно. Далее у издателей возникает проблема поиска исполнителя, способного качественно выполнить технические переводы оригинальных текстов книг.

Действительно, если в случае с единичным переизданием англоязычной технической литературы сегодня эту проблему можно успешно решать несколькими путями (штатный переводчик, переводчик-фрилансер, заказ перевода в специализированном агентстве), то при специализации издательства в области переводной технической литературы, наиболее успешной на сегодня выглядит схема сотрудничества издательства и специализированного бюро переводов.

Действительно, держать собственный штат переводчиков с разных языков не выгодно по экономическим соображениям. В то же время, агентство переводов при заключении долговременного контракта с издательством, способно выполнять большие объемы переводов в сжатые сроки, отвечая за качество и предоставляя оптовые скидки.

В таком виде сотрудничество будет определенно успешным, и вот тут появляется последняя трудность — широкой реализации специализированной технической литературы. В этом вопросе, безусловно, адресная поддержка государства может оказаться исключительно полезной. Современная переводная техническая литература должна быть доступна в любой государственной библиотеке. Но кроме этого, издательства сами должны проводить акции, направленные на обеспечение актуальной литературой крупных отечественных производителей, учебных и исследовательских центров, наиболее заинтересованных в подготовке технически-грамотных специалистов, которым под силу внедрение любых инноваций в современную экономику.

Хотите заказать Роль бюро переводов в издании актуальной технической литературы?

Вы можете сделать заказ, воспользовавшись кнопкой "В корзину" (расположена выше) или оформить заявку, заполнив форму расположенную ниже. Антикризисная доставка книг во все регионы России всего за 75 рублей. Есть вопросы о книге или диске? Вы также можете задать нам вопрос(ы) с помощью следующей формы.

Имя:

Email

Пожалуйста, оставьте Ваши координаты для заказа Роль бюро переводов в издании актуальной технической литературы или сформулируйте Ваши вопросы:


Введите число, изображенное на рисунке
code

(пусто)
 
Новости
06.02.2012 17:31:07
06.02.2012 13:12:20
06.02.2012 00:36:37
03.02.2012 22:30:40
02.02.2012 23:50:58
02.02.2012 23:31:46
02.02.2012 12:20:51
02.02.2012 00:59:52
02.02.2012 00:46:13
01.02.2012 23:33:11
01.02.2012 08:24:15
01.02.2012 00:40:50
01.02.2012 00:31:59
31.01.2012 00:57:48
31.01.2012 00:43:55
31.01.2012 00:14:35
30.01.2012 18:50:37
30.01.2012 13:16:45
29.01.2012 11:52:02
29.01.2012 11:24:41
29.01.2012 01:45:10
29.01.2012 00:21:17
29.01.2012 00:17:24
29.01.2012 00:01:50
28.01.2012 17:21:54
28.01.2012 16:07:49
28.01.2012 11:20:57
28.01.2012 01:02:36
28.01.2012 00:23:35
27.01.2012 19:47:04
Подписаться на новости:
или RSS 2.0