В работе представлено свыше двухсот русских фразеологизмов (в основном, русских пословиц), не имеющих соответствий в английском языке. Используя метод «искусство перевода», автор перевёл их на английский язык с сохранением их русской образности. Для переводчиков и всех изучающих английский язык.
Нет отзывов об этом продукте
Написать отзыв
Пожалуйста, оставьте Ваши координаты для заказа 200 "Трудных" русских пословиц на английском языке. 2-е изд., испр или сформулируйте Ваши вопросы: